听新闻学英语 | 美国ABC NEWS访谈录:加州350名新生儿感染肺结核

小白老师2015/12/18英语学习

摘要: 美国加州一家医院的母婴护理护士被确诊感染肺结核,导致约350名新生儿、产妇及医护人员存在暴露风险。尽管该护士在9月的年度结核筛查中呈阴性且无症状,但11月因其他疾病就诊时被确诊,医院已启动追踪和预防性治疗措施。

  • 加州一家医院的产科护士确诊肺结核,可能使350名新生儿暴露于感染风险中。
  • 该护士在9月结核检测为阴性且无咳嗽、打喷嚏等高传染性症状,降低了传播可能性。
  • 由于婴儿结核检测不可靠,医院建议所有潜在暴露婴儿接受为期6个月的抗生素预防治疗。
  • 医院正积极联系受影响家庭,并为接触者提供检测、治疗与健康监测。
  • 肺结核在无典型呼吸道症状的情况下传染性较低,官方预计实际感染人数可能有限。

小白老师说:美国广播公司(英文全称:American Broadcasting Corporation, Inc), 简称ABC,美国三大商业广播电视公司之一,目前的最大股东是华特迪士尼公司,为迪士尼-ABC电视集团的成员。今天大家即将听到的是ABC的新鲜新闻访谈“母婴护理护士患肺结核 加州350名新生儿疑受感染”。

在阅读原文前,请先阅读小白老师给出的中英文摘要,然后点击下方条形框播放音频。


California Newborns May Have Been Exposed to Tuberculosis

A nurse working for the hospital may have exposed newborns, their mothers and other workers to the potentially deadly disease.

位于美国加州硅谷的一家医院宣布,该院母婴护理中心一名护士最近检测出感染肺结核,由于该护士在产房工作,可能导致在该中心生产的产妇和出生的婴儿感染结核病菌,受影响婴儿达350人。该医疗中心儿科主席哈里斯(Stephen Harris)医生说:“虽然实际的感染风险较低,但婴幼儿感染结核的后果有可能很严重。”


A major health care for new parents in California fears that hundreds of newborns, their mums and hospital workers may have been exposed to TB by a nurse. ABC’s DD Roy has the latest on the race to track these families down.

DD, good morning to you.

Good morning, Cecilia, this morning, some very scary news, to see the least: for hundreds of new mothers and babies in the barrier, and now the hospital is trying to track down all of the newborns who maybe at risk of TB after being exposed to the infected nurse.

This morning, a scare at Sanhezie California Hospital, after a nurse in the maternity ward test positive 阳性 for turboculosis 肺结核. Now officials at center clear valley medical center tracking down more than 350 newborns,who had contact with the nurse between mid August to mid November.TB leaves the lung and causes other problems such as mental jidice, so it’s appropriate to take the protection of the newborns very seriously when the exposure has occured. Hospital officials say the nurse’s annual TB test in September has negative 阴性 results. She showed no syptoms and was dignosed with TB in November after treatment for an unrelated illness. Docters say TB skin and blood test are extremly unreliable for infants and recommend the 350 potentially exposed babies undergo antibiotics for the next 6 months as a precasion. ABC news spoke with one mother who after hearing the posibble exposure rushed to her baby borned hospital in September to be tested. She said she learned on Friday both she and her baby are TB free. The hospital is offering treatment and monitoring to mothers and hospital employees who also came in contact with patient zero.

And in all of this, a small silverlining, official say that she did not show some of the worse symptoms of TB coughing and sneezing which are also the most contagious 感染性的,会蔓延的, so they are hopeful the repurcussions will be minimal. Dan?

We hope so as well. DD, thank you.

Key words

Tuberculosis (TB)肺结核

contagious 感染性的,会蔓延的

常见问题

为什么婴儿需要接受抗生素预防治疗而不是先做检测?

因为目前的结核皮肤试验和血液检测对婴儿极不可靠,预防性用药是更安全有效的应对方式。

这名护士为何9月检测阴性却11月确诊肺结核?

肺结核可能在潜伏期无症状且检测呈阴性,后期因免疫力变化或其他疾病诱发活动性感染。

肺结核在医院环境中如何传播?

主要通过空气传播,当感染者咳嗽或打喷嚏释放含菌飞沫;但若无此类症状,传播风险显著降低。

哪些人被列为此次事件的接触者?

包括2023年8月中旬至11月中旬期间在该医院产科与该护士有接触的新生儿、产妇及医护人员。

参考资料

California Hospital Warns of TB Exposure in Newborns

基于ABC News报道内容整理,原始视频及文字稿由ABC News发布。

Tuberculosis (TB) - CDC

美国疾病控制与预防中心关于肺结核传播、检测与治疗的权威指南。