美语听力与发音技巧第28期 | Forget 的用法
摘要: 在英语中,“forget to do something”表示忘记去做某件尚未完成的事,而“forget doing something”则表示无法忘记已经做过的事情,常用于表达对过去经历的深刻记忆。
- “Forget to do”用于提醒或承诺未来要做的事,如“Don’t forget to lock the door”。
- “Forget doing”用于描述对过去已发生事件的难忘记忆,通常出现在否定句中,如“I will never forget locking the door”。
- 两者语义截然不同:前者关乎未完成的动作,后者关乎已完成且印象深刻的体验。
- 使用“forget”时,必须根据时间逻辑和语境选择正确的动词形式(to do 或 doing)。
- “Forget doing”几乎总与否定词连用(如 never、can’t),表达“记得做过某事”的含义。
小白老师说:坚持才会提高。美语听力与发音技巧,今天的主题是Forget的用法。音频是中英文双语的。请点击下方条形框播放语音。
Welcome to Daily Tips on Learning English. Today’s tip is on the difference in meaning between “forget doing something” and “forget to do something”.
Let’s take an example. What’s the difference between “I will never forget to lock the door” and “I will never forget locking the door”? Well, “I will never forget to lock the door” is a promose to lock the door in the future. You are saying that every time you leave your home in the future, you will remember to lock the door. On the other hand, “I will never forget locking the door” means that you locked the door one time in the past. And that for some reason, the memory of locking the door that time will never be forgotten. Maybe you locked yourself into your house and couldn’t get out for a week.
So, if you are reminding someone to do something in the future, say, “Don’t forget to bring your keys.” “Don’t forget to come early tomorrow.” Or “Don’t forget to turn off the TV.” On the other hand, if you are telling someome about a memory of doing something in the past that you will always remember, you say, “I will never forget seeing the Statue of Liberty for the first time” or “I will never forget getting lost in Tokyo.” “forget doing something” is always used in the negative “I can’t forget” “I won’t forget” “I will never forget”. So the meaning is the same as remember doing something.
Pay special care when using the word “forget”. You must choose the right form of the verb you use after it.
This has been today’s daily tip. Tune in tomorrow for another tip.
常见问题
“I forgot to call him” 和 “I forgot calling him” 有什么区别?
“I forgot to call him” 表示本该打电话但忘了(未做);“I forgot calling him” 不符合常规用法,因为“forget doing”通常用于否定句表达难忘记忆,不能用于表示遗忘已做之事。
为什么“forget doing”通常用在否定句里?
因为“forget doing”实际表达的是“记得做过某事”,所以自然搭配“never”“can’t”等否定词,强调记忆深刻,如“I’ll never forget meeting her”。
如何正确提醒别人做某事?
应使用“Don’t forget to + 动词原形”,例如“Don’t forget to bring your passport”,表示提醒对方将来要完成的动作。
参考资料
Cambridge Dictionary: forget
↗权威词典对 forget 后接 to do 与 doing 的用法说明
Daily Tips on Learning English – Forget 的用法
本文音频内容来源,由小白老师提供