医学英语会话实用句型总结 | 关于腹痛的问诊和治疗

小白老师2016/08/01英语学习

摘要: 医学英语中关于腹痛的问诊与治疗句型,是一套用于临床沟通的标准表达,涵盖疼痛评估、病史采集、体格检查、辅助检查建议及初步处理方案,旨在帮助医护人员与英语患者高效、准确地交流。

  • 腹痛问诊需系统性覆盖疼痛部位、程度、持续时间、诱因及伴随症状。
  • 标准疼痛评分(1-10级)是评估疼痛强度的常用工具。
  • 问诊应包括消化、泌尿、妇科及全身系统相关症状,以鉴别多种可能病因。
  • 医患沟通中需清晰说明检查目的(如验血、超声)、治疗措施(如输液、低脂饮食)及复诊流程。
  • 实用句型强调直接、简洁、可操作,便于非母语医护人员快速掌握并应用于真实场景。

小白老师说:医学英语会话实用句型总结,打算做成一个系列。希望能让大家读了即会,会了即用,用了即对,面对说英语的病人,我们能不回避、不拒绝,不慌不忙,张口就来。

Useful Words——有用的词汇和短语

Possible Diseases 可能的疾病

abdominal obstruction 腹胀

appendicitis 阑尾炎

food poisoning 食物中毒

hepatitis 肝炎

cholecystitis ( gallstones ) 胆结石

gynecological problems 妇科疾病

stomach ulcer 胃溃疡

pancreatitis 胰腺炎

urological problems 泌尿系统问题

respiratory problems 呼吸系统问题

cardiovascular problems 心血管问题

图片

Questions for Abdominal Pains 问诊腹痛的实用句子

How long have you had abdominal pain?

你腹痛多次时间了?

Where is it, can you show me?

是什么位置,你能指给我看吗?

How painful is it? 有多痛?

On a scale of 1 to 10, if no pain is 1 and very painful is 10, what number would you give your pain?

如果将疼痛分成1~10级,1是一点都不痛,10是非常痛,那么你觉得你的痛属于哪一级?

Did the pain start there or somewhere else?

是从这里开始痛的吗,还是说别的地方?

Does it hurt more after certain exercises or actions?

做一些特定运动或动作的时候是不是疼痛加剧?

Do you feel that you have had a fever at anytime?

你发过烧吗?

I need to take your temperature, pulse and B / P.

我需要量一下你的体温、脉搏和血压。

Are you passing urine OK? 你排尿正常吗?

What does your urine look like? 你的尿液是什么样的?

Are you having your bowels open regularly?

你大便正常吗?

What is regularly for you? 你指的是怎样一种正常?

Are you menstruating? Is it normal?

你来月经了吗? 是否正常?

Bleeding? Is it normal? 你来月经了吗? 是否正常?(females only)

Having a period? Is it normal? 你来月经了吗? 是否正常?

Are you vomiting? 你呕吐吗?

When do you vomit, is there a pattern?

你一般是什么情况下呕吐?

What are you vomiting? What does it look like?

你吐的什么东西?呕吐物什么样?

Are you able to eat and drink anything?

你能正常进食吗?

What are you eating and drinking?

你有吃什么喝什么吗?

Do you get the pain after eating or drinking?

吃或喝东西后都会痛吗?

I need to examine you, please lay down.

我需要给你做个检查,请躺下。

Show me where it hurts. 请指给我看是哪里痛。

I will need a specimen of urine / stool.

我需要尿液 / 粪便样本。

I will need to do some investigations: blood tests, X-ray and Ultrasound.

我需要你做些检查:验血、X光和超声波。

A nurse will show you where to go, and I will see you with the results.

护士会告诉你怎么走,结果出来之后再来我这看。

Your results show … 你的检查结果表明 …

You need to be admitted to ospital for observation. We may need to do more tests before we have a diagnosis.

你需要留院观察。在确诊之前我们还需要做进一步的检查。

You may need an operation / surgery.

你可能需要懂手术。

You will need intravenous fluids and strong pain relief and a low fat diet.

你需要输液和服用强止痛药,低脂饮食。

I will prescribe some medication for you. If you don’t improve in … days, please come back to see me. But you will need to register first.

我给你开点药。如果…天后还没好你再来复诊,但是你需要先挂号。

I hope you get better soon. 希望你尽快康复。

常见问题

如何用英语询问患者腹痛的具体位置和程度?

可使用句型:“Where is it, can you show me?” 和 “On a scale of 1 to 10, what number would you give your pain?” 来定位疼痛并量化强度。

腹痛问诊中为什么要询问月经或排尿情况?

因为妇科疾病(如异位妊娠)或泌尿系统问题(如肾结石)均可表现为腹痛,需通过相关症状进行鉴别诊断。

医生在英语问诊中如何安排进一步检查?

通常会说:“I will need to do some investigations: blood tests, X-ray and Ultrasound.” 并由护士引导患者前往相应科室。

如果患者需要住院,英语中如何表达?

可告知患者:“You need to be admitted to hospital for observation. We may need to do more tests before we have a diagnosis.”

参考资料

医学英语会话实用句型:腹痛问诊

本文内容源自“小白老师”系列医学英语教学文章,聚焦临床实用对话。