医学英语单词快速记忆的秘密,我们为什么要学构词法

小白老师2017/07/14英语学习

摘要: 医学英语构词法(word-formation)是指通过词根、前缀、后缀以及合成、转化等方式系统性地构成新词的规则。掌握构词法有助于理解、记忆和推测大量专业词汇的含义,尤其在医学领域具有显著实用价值。构词法并非万能,仍需结合语言惯用法和具体语境正确使用词汇。

  • 医学英语词汇多由词根、前缀和后缀组合而成,掌握常见构词成分可高效扩展词汇量。
  • 构词法帮助学习者在阅读中‘猜词’,提升对专业文献的理解能力。
  • 常见的三种构词法包括转化法(conversion)、合成法(composition)和缀后法(affixation)。
  • 词根如anthropo-(人)、ophthalmo-(眼)等在医学术语中反复出现,识别它们可举一反三。
  • 构词虽有规律,但不能脱离语言习惯;错误造词或误用仍会导致表达失当。

小白老师说:医学英语词汇背起来难,却忘得快。那有没有什么秘诀和办法呢?其实,英文的构词与中文的偏旁部首有着异曲同工之妙,掌握一定量的词根、词缀与单词构成知识,就可以举一反三,用四两拨千斤的巧力记住海量单词。每个人都应该学一点构词法。

语言是随着人类社会的不断发展而发展的。 一些旧词的过时意味着需要人们创造出一些新的词,而新的词的产生,大抵服从语法的法则,有其规律可循。语言的这种 “弃旧创新” 不断完善和发展的过程体现出一种规律——构词法(word-formation) 。

为什么要学构词法?我们认为,对于专业的医护人员来说,学点英语的构词方式,有以下几方面的益处:

第一,了解词的结构,扩大巩固所学的词汇。

在阅读科技文章和专业资料时,碰到生字可以由已知的成分去分析未知词的含义,甚至可以 “猜字”。比如说,如果我们知道了词根 anthropo 即 man(人) 的意思, 就有难理解下面几个词的含义:

  • anthropolgy (人类学)
  • anthropid(类人的)
  • anthropologist(人类学家)
  • anthropolgical(人类学的)
  • philanthropist(慈善家)
  • misanthropist(厌世者)

图片

第二,为深刻理解词义有一定的帮助, 如: 名词后缀 -ster 有时含有轻蔑意味,如:

  • trickster(骗子手)
  • gamester(赌棍)
  • rhymster(打油诗人)
  • gangster(歹徒)
  • monster(恶人)

第三,培养灵活运用词语的能力和善于造词的本领。如:

  • on-the-spot(现场的)
  • sixteen-in-one-group(十六进制的)
  • blue-black(蓝黑)
  • under-develop(发育不全)
  • middle-of-term(期中)
  • fecal-borne(粪便传播的)
  • hair-bulb(毛球)
  • fever-blister(发热性疱疹)
  • Mikulicz-Vladimiroff(米弗二氏)
  • mind-blindness(精神性盲)等等

以上谈了构词法的三种好处,但是也不能夸大其作用,因为词只是语言的基本素材,不能孤立看待。构词往往没有一定成规,有时还要靠惯用法(us-age)决定。初学者容易造出类似“My doctor disadvised me to redouble my dosage(我的医生没有劝我加倍剂量). ” 的句子,这说明他们只知其一不知其二。词的具体用法,还是要遵循惯例,不能信口开河。

图片

本文给大家列举最常用的三种构词法。

1. Conversion 转化法

转化法就是把一个词从一种词类转成另一种词类。例如:

black a.(黑)→ to blacken v.(使黑)

这种转化被称为 “缀后(affixation)” 或“派生(derivation)”。

也可以用改变词根的元音或辅音的方法,例如:

  • hot a.(热)→ to heat v.(热)
  • full a.(满)→ to fill v.(装满)
  • whole a. (健康)→ to heal v.(医治)
  • blood n.(血)→ to bleed v.(出血)等

这叫做元级派生(primary derivation)。

也可以不改变词本身的拼法,转成其它词类,如:

  • gangrene n. 坏疽 → gangrene v. 使生疽
  • gargle n. 嗽喉 → gargle v. 嗽喉
  • correct a. 正确的 → correct v. 纠正
  • second num. 第二 → second vt. 支持
  • image n. 影像 → image v. 作图像
  • sample n. 样品 → sample v. 取样

这些就属于转化(conversion)了。除此之外,还可以有种种的词类转化。

2. Composition 合成法

合成法就是把两个以上的词、组合成一个复合词。如:

  • three-year-old 三周岁的
  • up-to-date 最新式的
  • up-to-the-minute 非常时髦的
  • peace-keeping 维持和平的
  • take-off 飞机的起飞
  • film-goers 电影观众
  • easy-chair 沙发
  • consulting-room 诊室
  • over-estimate 估计过高
  • outnumber 超过数目
  • furrow-keratitis 勾状角膜炎
  • gas-forming 产气
  • giant-cell 巨细胞
  • group-specific 类属特异性的

3. Affixation** 缀后法**

缀后法指在词上附加前缀或后缀,构成新词。比方名词兼动词的 care 的派生词有:

  • careful a.→ care n. + -ful (a. suf)
  • carefully adv.→ careful a.±ly (adv. suf)
  • carefulness n.→careful a.±ness (n.suf)

再如,动词 connect 的派生词有:

  • disconnect v.→ dis- + con-nect n. 使分开
  • connective a.→ connect v.+ -jve 有连接作用的
  • connection n.→ connect v.+ -ion 连接

除了上面三种最常用的构词法外,还有其它的构词方式,如:反成法(back-formation),缩略法(shortening), 拟声法(imitation)和混合法(blend)。

图片

在我们学习重点内容——缀合构词法之前,有必要先介绍几个有关词结构方面的概念。

1. 词根和词干(root and stem)

长期以来,语言学家对词根 root 有两种不同的理解,其一,把词根严格看作单章节的原始意义单位,这种词根为数不多,在英语里,大约有 460 多个。这对于研究词源学(etymology)或许是必要的,但对于普通的英语学习者,词不达意根就成了难以辩认的了,因此,它的用处不大。例如:narrow,narcissus,erve, snare 等词不达意的词不达意根都是 sne。

其二,是把词不达意根看作同根词不达意共有的可以辩认的部分,不一定是单音节,也不一定是原始形式。比如,医学方面的词根有:

  • ophthalmo- 眼
  • esophage- 食道
  • epithelio- 上皮
  • reticulo- 网 状
  • erythro- 红

换言之,词不达意根指的是有些音节(不是前缀或后缀)在不同的词不达意里出现,而其根本形式和含义相同,如:error(错误),erratum(印刷错误),aberration(迷误),errkoneous(错的)的词不达意根都有是 err- [to wander] (离)。

图片

2. 词干 ( stem ), 指的是未经词形变化的原形词。

例如:动词 to impede ( hinder ) 的词根是 impede。必须注意,词的词形变化(inflection)不属于构词法研究的对象,这是因为词的这些变化既不能改变词不达意的原意,又不能改变词类。比如:动词 teach 有时态的变化,即可以在其后加时态的词尾 -ed 或 -ing,但这并不表明构造 出新的词来了。

3. Prefix and Suffix 前缀和后缀

前缀的后缀都是词根或单词,它们原来是独立的词或词根,但由于经常缀在其它词或词根的前后,辅助中心意义,逐渐就失去了独立的形式,读音意义而成为附加部分。

前缀有一定的含义,缀前缀构成的词叫做合成词(compound),如:

cohost → co- [together,with] + host

后缀只具有转变词的词类的功能,不改变其含义。但在医学上,有些后缀本身有一定的含义。例如:-ate(盐酸) ,-ase(酶)等。

缀后缀而成的词叫作派生词(derivative),例如:

helpful a. → help n. + -ful ( a.suf )

quickly adv. → quick a. + -ly ( adv.suf ) 等 。

常见问题

为什么医学英语特别适合用构词法学习?

因为医学英语大量使用源自希腊语和拉丁语的词根、前缀和后缀,结构高度系统化,掌握核心构词成分即可推导出大量术语含义。

构词法能完全替代背单词吗?

不能。构词法是辅助工具,有助于理解和记忆,但词汇的具体用法仍需结合语境和惯用法,不能仅靠规则生造词语。

什么是词根(root)和词干(stem)的区别?

词根是词汇中最基本的意义单位(如err-表示‘偏离’),而词干是未经屈折变化的原形词(如impede),用于添加词缀构成新词。

后缀在医学英语中有特殊含义吗?

是的,许多医学后缀具有特定意义,例如-ase表示‘酶’,-ate常用于盐类名称,这与普通英语中仅改变词性的后缀不同。

参考资料

医学英语构词法基础

本文内容来源网站,提供医学英语词根、前缀、后缀的系统讲解及实例。