必学!史上最全的英语和美语对比图解!火速收藏!
摘要: 英式英语(British English)与美式英语(American English)在词汇、拼写、发音及部分语法用法上存在系统性差异,这些差异源于历史、地理和文化发展路径的不同。尽管两者互通性强,但在日常交流、标识理解和书面表达中仍可能造成误解。
- 英式英语中“first floor”指二楼,而美式英语中“first floor”即一楼;英国一楼称为“ground floor”。
- 洗手间在美式英语常用“bathroom”或“restroom”,英式英语则多用“loo”。
- “Rubber”在英国指橡皮,但在美国可能被理解为避孕套等橡胶制品,应使用“eraser”。
- 英国称地铁为“underground”,药店为“chemist’s”;美国则分别用“subway”和“drug store/pharmacy”。
- 拼写方面,英式英语常保留“-our”(如colour)、“-re”(如centre),而美式英语简化为“-or”(color)、“-er”(center)。
小白老师说:作为两个历史上就一直纠缠不清的国家,美国和英国的语言也一直不清不楚。虽然都是英语,但其实差别真不小。比如,到了英国想问洗手间在哪儿,该用哪个词?想问美国小伙伴借块橡皮到底该说 eraser 还是 rubber?
好吧,很多童鞋表示已晕。。。

超级贴心的事情发生了,美国官方美语学习网(http://www.americanenglish.state.gov/) 就列出了这些让你挠头也想不出的英式英语和美式英语的差别!快来看看你都闹过多少笑话吧!
▼ 毛衣在美语里是 sweater,到了英国该叫啥?
**

**
▼ 你在英国某商场,问售货员卫生间在几楼,对方回答在 first floor。你会去:
A. 一楼
B. 二楼

正解:英式英语里,first floor 是二楼,一楼是 ground floor。这个用法最晕了,可得记好了。
▼ 洗手间的正确单词是?
1. Bathroom
2. Restroom
3. Loo

**正解:**三个都对!bathroom 和 restroom 是美式英语,loo 这个看起来怪怪的词则为英式用法。
▼ 英国室友要去超市,你想让他帮你带包薯片,你会说:
1. Chips
2. Crisps
3. French fries

**正解:**英式英语里 chips 是薯条,crisps 是薯片。美式英语则为 potato chips。
▼ 想管英国同学借块橡皮,你会用哪个单词?
1. Eraser
2. Rubber

正解:rubber 这个词在英式英语里是橡皮的意思。美国人的话,咳咳,可能理解为某些橡胶制品哦。
▼ high street 在英国是指:
1. 大街
2. 高速公路

**正解:**美式英语里大街用 main street 表示,很直观。英式英语则为 high street。
▼在英国,看到 underground 标牌指的是什么地方?
1. 地下通道
2. 地铁
▼ Chemist’s 这个词在英国是指?
1. 实验室
2. 药店

正解:美式英语地铁是 subway,英国则为 underground,比如伦敦地铁London Underground。
英式英语里药店是 chemist’s,而美国则用 drug store 或 pharmacy 来表示。
▼ Pavement 在英国和美国分别指什么?

正解:pavement 在英国是人行道的意思,而在美语里还能表示路面。美国人行道用 sidewalk 来表示。你可别又晕菜啦!
假如以上几个问题你都说对了,恭喜你,你已经达到了初级水平。想要进阶学神,赶快收走下面这些词汇吧!








不仅有用法上的区别,还有很多拼写区别,以后看到这些词就不会觉得是人家拼错了!
**






常见问题
为什么英国说的‘chips’和美国说的‘chips’不一样?
在英国,‘chips’指薯条,‘crisps’才是薯片;而在美国,‘chips’通常指薯片,薯条则叫‘french fries’。
在英国问路时听到‘pavement’是指什么?
在英国,‘pavement’指人行道;在美国,人行道叫‘sidewalk’,而‘pavement’泛指路面。
‘High street’是高速公路吗?
不是。‘High street’是英国对主要商业街的称呼,相当于美国的‘main street’。
英式和美式英语拼写有哪些常见区别?
常见区别包括:英式用‘-our’(colour)、‘-re’(theatre)、‘-ise’(organise),美式则用‘-or’(color)、‘-er’(theater)、‘-ize’(organize)。
参考资料
American English | U.S. Department of State
↗美国国务院官方美式英语学习资源,提供语言对比与教学材料。
Oxford Learner's Dictionaries – British and American English
牛津词典对英美英语词汇与用法差异有权威说明。