每周一个长难句,手把手教程(第12 期)

死磕长难句的2018/11/12英语学习

摘要: 本文通过解析一个包含多个从句的英语长难句,帮助学习者掌握识别句子主干、分析从句结构及理解专业术语的方法,从而提升语法分析与阅读理解能力。

  • 长难句的核心在于先找出主干结构,再逐步拆解修饰成分和从句。
  • that 可引导同位语从句(解释名词内容)或宾语从句,需结合上下文判断其功能。
  • 非谓语动词如 exposed to 常作后置定语表示被动,易被误认为谓语动词。
  • though 引导让步状语从句,表达与主句事实相反或限制性的补充信息。
  • 翻译时可采用增译法(添词)使中文表达更符合语言习惯并准确传达原意。

小白老师说:越是憧憬,越要风雨兼程。每周一个长难句,**踏踏实实吃透语法、扩充单词、提升能力。

先来看今天的句子

A toxicological study showed clear evidence that male rats exposed to high level of radio frequency radiation (RFR) like that used in 2G and 3G cell phones developed cancerous heart tumors, though the findings could not be directly compared to human’s experience.

读完这个句子是不是有点晕?每个单词都认识,就是不懂啥意思?

之前小白老师反复给大家强调,遇到长难句第一件事就是找主干,那这个句子的主干在哪里?

别急,请先独立思考下面三个问题:

  1. 这个句子主干怎么找?
  2. 分别有哪些从句?
  3. 第一个 that 从句的谓语动词在哪里?

难点分析

1. 这是一个带着三个从句的长难句;

2. 第一个是由 that 引导的同位语从句,解释 clear evidence 的具体内容;

3. 第一个从句里面套了个由 that 引导的宾语从句,做介词 like 的宾语;目的是帮助读者理解 high level of radio frequency radiation 这个专业术语;

4. 第一个从句中 exposed to 是 -ed 形式的非谓语动词做后置定语,表示被动,这里容易被误解成谓语动词;真正的谓语动词其实是于第二个 that 所引导的从句后面的那个 developed;

5. 第三个从句是由 though 引导的让步状语从句

给大家在句子上做了标注,方便理解:

A toxicological study showed clear evidence that male rats exposed to high level of radio frequency radiation (RFR) like that used in 2G and 3G cell phones developed cancerous heart tumors, though the findings could not be directly compared to human’s experience.

参考译文

一项毒物学研究显示了确凿证据,即(添词),暴露于像 2G、3G 手机这样的高射频辐射环境(添词)中的雄性老鼠会罹患恶性心脏肿瘤,尽管研究结果无法跟人类临床实验相比。

注:“添词”是也称“增译法”,指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。

经过以上点拨,大家有没有觉得长难句其实也没那么难了呢?

重点词汇

  1. toxicological 美 [ˌtɒksɪkə’lɒdʒɪkl] adj. 毒物学的;毒理学的

    构词法分析:toxic + -ological; toxic 表示 “毒物;有毒的”;-ological 表示 “…学科的”;toxicological 表示“毒物学的”

    扩展:pathological 病理学的

    psychological 心理学的

    physiological 生理学的
    2. expose [ɪkˈspoʊz] vt. 揭露,揭发;使暴露;使曝光

    例句:It is recommended to expose the quilt to sunshine in winter frequently. 建议冬天勤晒被子。

    They had not been exposed to most diseases common to urban populations. 城市人口中多数常见的疾病他们都没有接触到。

    His lies were finally exposed. 最终他的谎言被揭发了。
    3. radio frequency radiation 射频辐射
    4. cancerous [ˈkænsɚrəs] adj. 癌的;像癌的;得癌症的;不治的

    例句:Nine out of ten lumps are not cancerous. 90%的肿块都不是恶性的。

    The reproduction and growth of the cancerous cells can be suppressed by bombarding them with radiation. 可以通过放疗杀死癌细胞来抑制其再生和扩散。
    长按下方图片二维码参加 2019 医学考博英语课程

图片

购买 2019 网络课程赠送听力特训 100 天活动

点击阅读原文购买新版魔法书▼****

常见问题

如何快速找到英语长难句的主干?

先找主句的主语和谓语动词,忽略修饰成分和从句;本句主干为 'A toxicological study showed clear evidence'。

第一个 that 引导的是什么从句?

是同位语从句,具体说明 'clear evidence' 的内容,即雄性老鼠在特定辐射下患癌的事实。

exposed to 在句中是什么成分?

是过去分词短语作后置定语,修饰 male rats,表示被动关系,意为“被暴露于……的雄性老鼠”。

为什么不能把研究结果直接类比到人类?

因为实验对象是大鼠,其生理机制与人类存在差异,且辐射暴露条件可能不同于真实人类使用手机的情境。

参考资料

美国国家毒理学计划(NTP)关于射频辐射与癌症的研究

文中所述研究可能参考了NTP在2018年发布的关于2G/3G射频辐射对大鼠影响的报告,但原文未明确引用具体来源。