国际会议英文发言,如何向与会者表示欢迎
摘要: 在国际会议中,主办方代表通常通过正式而友好的英文致辞向与会者表示欢迎,尤其注重对远道而来的国际参会者的致意,以体现尊重、促进交流并营造积极的学术氛围。
- 使用 'on behalf of...' 可明确表达代表机构致欢迎辞的身份。
- 常用短语如 'extend a warm/cordial/welcome' 和 'I am delighted/honoured to welcome...' 能有效传达诚挚欢迎之意。
- 特别感谢远道而来的参会者是国际会议致辞中的常见礼仪。
- 欢迎辞常结合对会议意义的肯定与对参会者收获的祝愿,增强仪式感与亲和力。

**小白老师说:**国际会议把不同语言和文化背景、但是相同研究领域的人聚集到一起, 是促进国际学术合作、增进技术交流的重要平台。会议主办方代表通常会在致开幕词、祝词时向参会人员,尤其是来自国外的与会者,致以问候。今天和大家分享对参会人员表示欢迎的实用句式。
01
On behalf of the Society of Critical Care Medicine, Chinese Medical Association, I welcome you to what promises to be a timely and important conference.
我谨代表中华医学会重症医学分会,欢迎各位参加这次及时的、重要的会议。
点睛:
on behalf of … 代表 …
02
I am pleased and honoured to welcome you to the 4th Belt and Road International Advanced Endoscopy Seminar. I would like to extend special thanks to those who travelled from afar and wish everyone a rewarding and enjoyable stay in China.
我非常高兴,也很荣幸地欢迎各位参加第四届“一带一路”消化内镜国际高级研讨会。我想特别感谢远道而来的嘉宾,祝愿各位在中国度过愉快而有收获的时光。
03
I also would like to welcome all of you to this conference. And it is my personal honour to be amongst you.
同时,也欢迎各位参加本次会议。能与诸位一起是我的荣幸。
04
I would like to thank you all for coming and participating. I look forward to an intellectually stimulating couple of days.
感谢各位的光临与出席,我期待我们在接下来的这几天能碰撞出思想的火花。
05
It is my pleasant duty to extend to you a cordial welcome on behalf of the Society of Cardiovascular Diseases, Chinese Medical Association.
我十分高兴,能代表中华医学会心血管病分会,向各位的到来表示诚挚的欢迎。
06
My special gratitude goes to those who have travelled great distances to be here.
特别感谢远道而来的嘉宾们。
07
I would like to thank all participants for their keen interest and enormous efforts in helping us make this seminar possible, especially those who have travelled great distances and taken valuable time from their tight schedules to attend this seminar.
我想感谢所有参会人员对本次会议的浓厚兴趣和付出的巨大努力,是你们使本次研讨会得以举办。特别感谢那些远道而来、从紧张日程安排中挤出宝贵时间来参加本次研讨会的嘉宾们。
08
I wish to thank the distinguished participants and registrants for their attendance.
我想感谢尊贵的与会人员和参会者们的到来。
09
I am delighted that more than 2,000 scientists from 30 different countries around the world have come to Beijing to attend the 12th World Congress on Biology.
我非常高兴,来自全世界 30 个不同国家的 2000 名科学家聚首北京,参加第 12 届世界生物大会。
10
I wish all participants a pleasant stay in China and an enriching experience, both personally and professionally.
我祝愿所有参会人员在中国过得愉快,无论是个人层面还是工作层面都能有丰硕的收获。
11
I would like to extend a warmest welcome to you all. I am particularly happy to receive you on Nanjing.
我对各位的到来表示最热烈的欢迎,特别高兴能在南京接待大家。
12
It is with profound pleasure and privilege that I, on behalf of the organizing committee of this International Symposium, extend a hearty welcome to you all, especially to the many distinguished guests from abroad.
能代表此次国际研讨会组委会向各位,特别是来自海外的嘉宾们表示衷心的欢迎,于我是巨大的荣幸。
敲黑板
国际会议中表示欢迎的实用表达:
- extend a warm / cordial welcome to …
- extend a hearty welcome to …
- extend special thanks to …
- I am delighted to welcome … to …
- I would like to welcome … to…
- It is my personal honour to be amongst you.
- My special gratitude goes to …
- Thank yo for coming and participating.
- Thank you for your attendance.
- Wish you a pleasant stay and an enriching experience.
- Wish you a rewarding and enjoyable stay.
常见问题
国际会议英文欢迎辞中如何表达‘代表某组织’?
常用 'On behalf of [组织名称], I welcome you...' 或 'It is my pleasure to extend a welcome on behalf of...' 等结构。
如何在欢迎辞中特别感谢远道而来的国际参会者?
可使用 'My special gratitude goes to those who have travelled great distances' 或 'I would like to extend special thanks to those who travelled from afar' 等表达。
欢迎辞结尾通常包含哪些祝愿内容?
常见祝愿包括 'wish you a pleasant and enriching stay' 或 'a rewarding and enjoyable experience, both personally and professionally'。
参考资料
中华医学会重症医学分会官方致辞范例
文中例句01、05引用自该机构公开会议致辞
第四届‘一带一路’消化内镜国际高级研讨会开幕词
例句02来源
第12届世界生物大会欢迎辞
例句09参考内容