国际会议英文主持 | 如何介绍演讲人
摘要: 在国际会议中,英文主持介绍演讲人是指主持人用简洁、得体的英语向与会者引荐即将发言的嘉宾,内容通常包括其姓名、身份、专业成就及与会议主题的相关性,旨在建立听众信任并自然过渡至演讲环节。
- 介绍演讲人应控制在两分钟内,避免冗长或过度赞美,保持简洁专业。
- 主持人需提前确认演讲人姓名发音及履历信息,最好由演讲者本人提供。
- 常用开场句式如 'It is a distinct honour to introduce...' 可提升表达正式度。
- 介绍时应突出演讲人与会议主题的相关性,而非全面罗列其所有成就。
- 结束介绍后,应使用如 'turn the podium over to...' 等短语自然移交发言权。

小白老师说:英文主持听起来很难,但是细想一下,最基本的无非是问候来宾、致欢迎词、宣布开会、介绍会议流程、以及会议的目的和期望等。咱可以事先练好这些句子,到了大会现场直接“卖弄”出来就可以了。今天的主题是如何介绍演讲人。英文主持,原来你也可以!
介绍演讲人的注意事项
- 主持人要注意不要比演讲人更抢眼,要甘当 “绿叶”;
- 介绍不应过于冗长,两分钟内足矣;
- 介绍前要确保可以准确地说出演讲人的名字;
- 演讲人的履历要事先确认好,最好由演讲者本人提供;
- 过分称赞演讲人或者太过详细地介绍演讲人都是不可取的。

介绍演讲人的常用句式
- I have the distinct pleasure of introducing…
- I’m very happy that … has agreed to speak.
- It is a distinct honour to present our speaker…
- It is my distinct honour to introduce…
- It is a distinct honour to present…
实例示范
01
It is a distinct honour to present our speaker for today, Dr. Zhu.
非常荣幸介绍我们今天的发言人朱博士。
02
And now I will turn the podium over to Professor Zhu for his presentation.
现在,我要把讲台交给朱教授,请他演讲。
点 睛
turn the podium over to… 把讲台交给…
=turn the chair / chairmanship over to…

03
I could say much about Professor Zhu. I’m one of his great admirers, and I have the highest regard for him. I’m delighted to welcome him as our speaker this morning for this conference.
关于朱教授,我可以说很多。我是他的超级崇拜者之一,我对他怀着最崇高的敬意。我非常高兴欢迎他作为今天上午会议的发言人。
点 睛:
-
have the highest regard for…
对…怀着最崇高的敬意
-
I’m delighted to welcome … as our speaker.
我非常高兴欢迎…作为发言人。

04
I’m very happy that Professor David Hirsh has agreed to speak as the opening speaker on this second day of the meeting. David Hirsh is the Lifetime Professor of Harvard Medical School. During his long and distinguished medical career, among many other assignments, Professor David Hirsh served as President of Karolinska Institute. He is one of the world’s leading experts on medical education, and it is with great pleasure that I welcome Admiral Cebrowski to this conference as our opening speaker.
今天是大会第二天。我很高兴David Hirsh教授答应做今天的开讲发言人。David Hirsh是哈佛医学院的终身教授。在其漫长而成绩卓著的医学职业生涯中,David Hirsh教授曾担任卡罗林斯卡学院院长等职务。他是全世界最优秀的医学教育专家之一。我非常荣幸地欢迎David Hirsh教授来到本次大会做开讲发言人。

05
Our speaker is really someone who does not need much of an introduction because all of you read his numerous writings. It is with great pleasure that I welcome, on our collective behalf, Professor Zhu, who will speak on public health and preventive medicine education.
我们的发言人实际上无需过多介绍,因为大家都读过他的大量著作。我谨代表大家,非常高兴地欢迎朱教授就公共卫生与预防医学教育做演讲。
点 睛:
on our collective behalf 谨代表大家

06
What I am going to do is call on Mark Kaufman right now who has agreed to fill in for our chair. Our chair is Mel George of the steering committee, who is the president emeritus of St. Olaf’s College and also the University of Missouri. Mel was unable to join us today because of other commitments, and so Mark, a member of the steering committee, has graciously agreed to take over.
现在我想请出答应代替本次会议主席发言的马克·考夫曼。我们的会议主席是指导委员会的迈尔·乔治。迈尔·乔治是圣奥拉夫学院的名誉院长和密苏里大学的名誉校长。迈尔因为有其他事情,所以无法参加今天的会议。马克也是指导委员会委员,他非常愉快地同意代替卡夫曼博士担任本次会议主席。
点 睛:
- call on 有请
- fill in for… 代替…
- steering committee 指导委员会
- take over 接管,接替
点击下方蓝字学习更多▼
干货 | 如何用英语做一场规范的学术演讲
常见问题
英文会议中介绍演讲人需要多长时间?
建议控制在两分钟以内,重点突出关键信息,避免冗长。
如何准确发音演讲人的英文名字?
应在会前与演讲人确认其姓名的标准发音,必要时可请求拼读示范。
介绍演讲人时可以使用哪些经典句式?
常用句式包括 'I have the distinct pleasure of introducing...' 和 'It is my distinct honour to present...' 等。
是否可以在介绍中表达对演讲人的高度赞赏?
应适度表达尊重,但避免过分称赞;重点在于客观呈现其专业资历与会议相关性。
参考资料
学术会议英文主持 | 如何介绍演讲人
↗本文内容源自“小白老师”关于国际会议英文主持技巧的系列指导文章。