每周一个长难句,手把手教程(第31期)
摘要: 长难句是指结构复杂、包含多个从句或修饰成分的英语句子,常因形式主语、并列结构及定语从句嵌套而造成理解困难。掌握长难句有助于提升阅读准确性和语言分析能力。
- 本句使用了形式主语 'it',真正主语是由 'that' 引导的主语从句。
- 并列连词 'and' 连接的是两个介词短语 'on the lives...' 和 'on the society...',尽管中间插入了定语从句,但语法地位相同。
- 句中包含三个从句:一个主语从句和两个定语从句(分别修饰 'the people' 和 'the society')。
- 关键词 'mechanization' 和 'revolutionary' 点明了句子核心主题:机械化对人与社会的深远影响。
- 通过拆解主干、识别从句和分析并列结构,可系统化解构长难句。

**小白老师说:****如果有人错过机会,多半不是机会没来,而是因为机会过来时,没有能力抓住它。**每周一个长难句,踏踏实实吃透语法、扩充单词、提升能力。
长难句是阅读理解的痛点,在长难句上失手,有可能导致对整篇文章的理解发生重大偏差。进入全面复习阶段,小白老师每周给大家精讲一个长难句,带大家在实际案例中学习,这一篇是第 31 期。
来看今天的长难句:
It is frequently assumed that the mechanization of work has a revolutionary effect on the lives of the people who operate the new machines and on the society into which the machines have been introduced.
难点分析
本句为主从复合句。句子有两处难点。
1)难点一在于对形式主语的判别。
比如主语由一个句子(或者动词不定式)充当,直接把这样一个主语从句放在句首显得头重脚轻,不符合英语的表达习惯,这时会用it做形式主语,而真正的主语放在句尾。
在这个长难句里,开头的 it 就是形式主语,而真正的主语放到了句尾,是一个由 that 引导的主语从句(that the mechanization of work has a rvolutionary effect on the lives of the people)。
2)难点二在于对并列连接词 and 所并列的成分的判断。
and 并列的两个成分(on the lives of the people 以及 on the society)被一个定语从句隔开,容易造成理解上的困难。
遇到这种情况,我们只需要牢记 “and 并列的是结构、语法地位相似的成分”这个知识点,在结合句子的意思,就很容易判断出 and 所并列的对象。
步骤一:找主句
主句为:
It is frequently assumed that…
(史学家们)经常设想…
成分划分:
It(形式主语) is frequently assumed(谓语) that…(真正的主语)
步骤二:找从句
从句 1:
the mechanization of work has a revolutionary effect on the lives of the people who operate the new machines and on the society
劳动机械化不但对人们的生活产生了革命性的影响,而且对社会也有着深刻影响。
这是一个主语从句,连接词为 that
成分划分:
the mechanization of work(主语) has(谓语) a revolutionary effect(宾语) on the lives of the people who operate the new machines and on the society(定语)
从句 2:
(the people)who operate the new machines
人们操作新机器
这是一个定语从句,关系代词 who,先行词 the people
成分划分:
who(主语)operate(谓语) the new machines(宾语)
从句 3:
in which(即 the society) the machines have been introduced
社会引进了新机器
这也是一个定语从句,关系代词 which,先行词 the society
成分划分:
the machines(主语) have been introduced into(谓语) the society(宾语)
步骤三:查生词
mechanization [ˌmekənəˈzeɪʃn] n. 机械化
例:The fundamental way out for agriculture lies in mechanization.
农业的根本出路在于机械化。
revolutionary [ˌrevəˈluːʃəneri] adj. 革命性的;彻底变革的
例:Invented in 1951, the rotary engine is a revolutionary concept in internal combustion.
1951年发明的转缸式发动机是内燃机领域内的革命性概念。
步骤四:整理成中文
参考译文:
(史学家们)经常设想劳动机械化不但对操作新机器的人们的生活产生了革命性的影响,而且对引进新机器的社会也有着深刻影响。
常见问题
什么是形式主语?
形式主语是为避免头重脚轻而用 'it' 替代真正主语(如主语从句或不定式)的语法结构,真正主语通常位于句末。
如何判断 'and' 并列的是什么成分?
'and' 并列的是语法结构和功能相同的成分,需结合句意和成分位置综合判断,即使中间插入其他修饰成分也不改变其并列关系。
这句话的主干结构是什么?
主干为 'It is frequently assumed that...',其中 'it' 是形式主语,'that' 引导的从句是真正主语。