两倍是double三倍是triple,那四倍五倍六倍七倍八倍九倍十倍都怎么说?
摘要: 在英语中,表示倍数的词汇通常源自拉丁语数字词根,如double(两倍)、triple(三倍)至decuple(十倍),广泛用于学术、医学及科技语境中以精确表达数量关系。
- 从四倍到十倍的英文表达依次为quadruple、quintuple、sextuple、septuple、octuple、nonuple和decuple,均基于拉丁数字词根。
- 英语中一般不使用“one time”表示‘一倍’,因为A是B的一倍即A等于B;若A比B多一倍,则应使用double。
- 这些倍数词在医学、科研等专业领域高频出现,如‘triple bypass’或‘quintuple kidney transplant’,准确掌握有助于学术阅读与写作。
- 部分表达如‘half as much again’对应中文‘一倍半’,体现英语倍数表达的特殊习惯。

**小白老师说:**今天给大家介绍从“两倍”到“十倍”的英文表达,这些词很好地体现了与数字相关的拉丁词根,在学术英语阅读和写作中很有用。
大家可以从下列词中发现一些规律:
- 两倍 double
- 三倍 treble/ triple
- 四倍 quadruple
- 五倍 quintuple
- 六倍 sextuple
- 七倍 septuple
- 八倍 octuple
- 九倍 nonuple
- 十倍 decuple
可能有同学会问:“一倍”用英语怎么说?
如果说 A 的数量是 B 的一倍,那不就是 A=B 吗? 即:A equals B。
如果说 A 比 B 多一倍,也就等于 A 的数量是 B 的两倍,就要用 double 一词了。所以英文里一般不说 …as one time as…,但是有 half as much again 的说法,即“一倍半”。
给大家一些例句加深印象:
- Three of my arteries had furred up and I needed a triple bypass.
我有三根动脉狭窄了,需要三次搭桥手术。
2. Clinton underwent quadruple coronary artery bypass surgery after suffering chest pains and shortness of breath.
在经历了胸痛和气短之后,克林顿做了心脏四重旁路手术。
3. Earlier this week at John’s Hopkins Hospital in Baltimore, five kidney transplant patients came face to face with their organ donors for the first time. The five donors and five recipients were recovering, after taking part in what doctors called the first-ever quintuple kidney transplant.
这周早些时候,在巴尔的摩的约翰霍普金斯医院,五位接受了肾脏移植的患者和他们的肾脏捐献人第一次见面。医生们把这次移植叫做史无前例的五倍肾脏移植,手术后,五位捐献人和五位受捐人逐渐康复。
该例句来自医学新闻听力👇:
NPR News:特殊感恩节 Kidney Donors Meet Recipients
4. Monitor and Early Intervention on Neuropsychological Development of a Premature Sextuple with Very Low Birth-Weight
六胞胎极低出生体重早产儿神经心理发育监测及早期干预(这是一个论文标题)
5. At septuple eight, with the liver energy declined, tendon unactivated and the deca exausted, little essence, the kidney declines and both shape and body exaust.
七八肝气衰,筋不能动,天癸竭,精少,肾脏衰,形体皆极。
6. Objective: To explore the anatomy of submandibular gland (SMG) and sublingular gland (SLG) duct and the glandular branches of artery and vein, the submandibular gland were anatomized under octuplemicroscope.
目的:研究颌下腺及舌下腺导管的解剖及其相互关系,并研究颌下腺动静脉腺支在八倍显微镜下的解剖,为颌下腺移植及其它相关疾病提供解剖学知识。
医学英语中,经常会涉及到数字表达。翻译数字不仅需要一定的翻译技巧,还要结合专业知识,根据原文的上下文所表达的意思判断,从中探求正确的译法。
学会准确地表达数字,不仅有助于我们翻译文章,也有助于学术听力和写作。
常见问题
英语中‘一倍’怎么说?
英语通常不说‘one time’表示一倍,因为A是B的一倍即A等于B;若A比B多一倍,则用double。
四倍到十倍的英文分别是什么?
四倍是quadruple,五倍quintuple,六倍sextuple,七倍septuple,八倍octuple,九倍nonuple,十倍decuple。
这些倍数词常用于哪些场景?
常见于医学、科研和学术写作中,如‘quadruple bypass surgery’或‘sextuple transplant’,用于精确描述数量或程度。
参考资料
NPR News:特殊感恩节 Kidney Donors Meet Recipients
↗提供‘quintuple kidney transplant’的实际用例